“ვეფხისტყაოსანის” ახალი ინგლისური თარგმანი
კულტურა - 15:41, 29 Sep, 2015     4132

ბოლო 40 წლის მანძილზე, პირველად გამოვიდა ‘ვეფხისტყაოსანის’ ახალი ინგლისური თარგმანი, რომლიც პირველი პოეტური თარგმანია, შესრულებული 16 მარცვლიანი შაირით.

თარგმანის პრეზენტაცია გაიმართება 2015 წლის 9 ოქტომბერს, საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკის საგამოფენო დარბაზში, 12:00 საათზე.

ახალი გამოცემა მოამზადა გამომცემლობამ ‘პოეზია’. ”ვეფხისტყაოსანზე” მუშაობა მთარგმნელმა, პოეტმა და მწერალმა, ლინ კოფინმა 2012 წელს დაიწყო. პწკარედები შეასრულა პროფესორმა დოდონა კიზირიამ. თარგმანის ტექსტს საფუძვლად უდევს 1966 წელს ‘ვეფხისტყაოსნის’ ტექსტის დამდგენი კომისიის მიერ მომზადებული გამოცემა და პროფესორ ნოდარ ნათაძის მიერ კომენტირებული გამოცემა. შესაბამისად, წიგნს რედაქტირება თავად პროფესორმა ნოდარ ნათაძემ გააკეთა. თამამად შეიძლებაი თქვას, რომ თარგმანი არა მარტო ფართო მკითხველის, არამედ ლიტერატურათმცოდნეების მოწონებასაც დაიმსახურებს.

ასევე, გაცნობებთ, რომ ლონდონში 1-7 ოქტომბერს ქართული ფილმის IV ფესტივალის

ფარგლებში, "ვეფხისტყაოსნის" ახალ თარგმანთან დაკავშირებით, 4 ოქტომბერს გაიმართება გამოცემის განხილვა, რომელშიც მთარგმნელი ლინკ კოფინის გარდა, მონაწილეობას მიიღებენ: მწერალი აკა მორჩილაძე, და მთარგმნელი - ისტორიკოსი დონალდ რეიფილდი. სტროფებს წაიკითხავს ცნობილი ინგლისელი მსახიობი დაიან ქვიქ.

ლინ კოფინის შესახებ (მთარგმნელი)

ამერიკელი პოეტი, მწერალი და მთარგმნელი ლინ კოფინი დაიბადა 1943 წელს. დღემდე გამოქვეყნებული აქვს პოეზიის სამი კრებული. მისი ლექსები, ესეები, მოთხრობები და პიესები წლების განმავლობაში იბეჭდება პერიოდულ გამოცემებში. იგი მონაწილეობდა პოეზიის საღამოებში იოსებ ბროდსკისა და ჩესლავ მილოშთან ერთად. გია ჯოხაძის მიერ თარგმნილი მისი ლექსების კრებული 2012 წელს თბილისშიც გამოიცა. ლინ კოფინს მთარგმნელობის მრავალწლიანი და წარმატებული გამოცდილება აქვს. ლინკოფინისეული თარგმანი გამოყენებულ იქნა, ნობელის კომიტეტის მიერ ჩეხი პოეტის იაროსლავ სეიფერტისათვის პრემიის მინიჭებისას 1984 წელს. ლ. კოფინს ასევე თარგმნილი აქვს ანა ახმატოვა, ჩეხი, ჰოლანდიელი, მონღოლელი და ირანელი პოეტები. რამდენიმე წელია იგი აქტიურად თანამშრომლობს საქართველოსთან. 2013 წელს დ. კიზირიას რედაქტორობით აშშ-ში გამოიცა ‘ქართული პოეზიის ანთოლოგია”, რომელშიც შევიდა ძველი ქართული ლიტერატურის (XIX ს ჩათვლით) ნიმუშები. ლ.კოფინმა ასევე თარგმნა თანამედროვე ქართველი მწერლები – დათო ბარბაქაძე, გიორგი კეკელიძე, გივი ალხაზიშვილი, ზაზა აბზიანიძე.

***

“ვეფხისტყაოსნის” თარგმანები:

• ”ვეფხისტყაოსნის’ პირველი თარგმანი ინგლისურად მარჯორი სკოტ უორდროპმა შეასრულა პროზაული ფორმით. ეს თარგმანი პირველად 1912 წელს გამოქვეყნდა.

• 1968 წელს თბილისში გამოქვეყნდა ვენერა ურუშაძის H ჰეკზამეტრით შესრულებული პოეტური თარგმანი.

• ხოლო 1977 წელს აშშ-სა და ინგლისში გამოქვეყნდა რ. სტივენსონისა და ქ. ვივიენის პროზაული თარგმანები.

ამდენად, ლინ კოფინის თარგმანი პირველი პოეტური თარგმანია, შესრულებული 16 მარცვლიანი შაირით.

“ვეფხისტყაოსნის” ახალი თარგმანის პრეზენტაცია გაიმართება, ქ. თბილისში, 2015 წლის 9 ოქტომბერს, 12:00 საათზე, ეროვნულბიბლიოთეკაში.

მისამართი: გუდიაშვილის #7.

საკონტაქტო ინფორმაცია:

საკომუნიკაციო სააგენტო „კომში“

ლელა ციხისელი

Tel: 577 99 77 22





მასალის გამოყენების პირობები


სხვა სიახლეები
ამომრჩეველზე ზეწოლა კახეთში - "თუ ისინი არ შემოხაზავენ 41-ს, ანა ექიმის იმედი არ ჰქონდეთ"
მიხეილ სააკაშვილის ოფისი და უკრაინის შსს შიდა სტრუქტურების რეფორმირებას იწყებს
მაჟორიტარობის კანდიდატს ძმებმა თალაკვაძეებმა კანდიდატურის მოხსნა აიძულეს - "საქართველოსთვის"
სექტემბრიდან პირადობის მოწმობები ერთი თვის განმავლობაში უფასოდ გაიცემა
"ბიოფსიის შედეგად დადგინდა ჰოჯკინის ავთვისებიაი სიმისვნე, კისერზე გულმკერდზე, ლავიწებზე, 20 ივლისიდან დაიწყეს ქიმიებით მკურნალობს" - 11 წლის ბავშვს საზოგადოების დახმარება სჭირდება
პენიტენციური სამსახური: კორონავირუსი 105 პატიმარს აქვს, უმეტესობა ახლადდაკავებულია
ციხის კარი უნდა გავაღოთ - COVID 19-ის გამო ნაციონალური მოძრაობა ფართო ამნისტიის ინიციატივით გამოდის
სუს უარყოფს, რომ ვაგნერის წევრი ახლა საქართველოშია
ეროვნულმა ბანკმა ლარის ახალი კურსი დაადგინა
გაბუნია: სკოლებში სწავლას ვერ დავიწყებთ, სანამ ეპიდსიტუაცია საკმარისად არ დასტაბილურდება
თბილისში კორონავირუსით 6 წლის ბავშვი გარდაიცვალა
“გუშინ დილით გარდაიცვალა ჩემი უკეთილესი…ნუ ცდილობთ რამე შეტენოთ ჩემს საამაყო და არაჩვეულებრივ ძამიკოს!” – გარდაცვლილი ფიტნეს-ინსტრუქტორის და საზოგადოებას მიმართავს
თუ მუნიციპალურ ტრანსპორტს არ გახსნით, დავიწყებთ აქციებს - შალვა ნათელაშვილი
"თუ აცრის პროცესი შენელდება, ამაში პირადად მე ბატონი კანდელაკის დიდ წვლილსაც დავინახავ...“ - კვესიტაძე
საინტერესო ამბები
იმნაძე, ეზუგბაია, ენდელაძე, ქაშიბაძე და სხვა ექიმები AstraZeneca-ს ვაქცინით ხვალ აიცრებიან
დღეს, 02:42
"ბიუჯეტი შეჭამა ბიუროკრატიამ"- უმძიმესი ეპიდსიტუაციისა და ეკონომიკური სიდუხჭირის ფონზე ხელისუფლება საჯარო სექტორში დასაქმებულთა ხელფასებს ზრდის
დღეს, 02:42
კიდევ ერთი თავდასხმა პოლიტიკურ ოპონენტებზე - "ქართული ოცნების“ აქტივისტები გაერთიანებული ოპოზიციის წარმომადგენლებს ფიზიკურად გაუსწორდნენ
დღეს, 02:42
ბავშვებში კორონავირუსის ახალი სიმპტომები გამოვლინდა - პედიატრი მოსახლეობას აფრთხილებს
დღეს, 02:42